Top 30 des erreurs de traduction les plus drôles, les plus belles perles

Quand « Chick peas » signifie « Pois de poussin », ces 40 traductions françaises vont vraiment vous faire tordre de rire3 min


631 shares

Il n’est pas rare de découvrir des mots français mal orthographiés sur des pancartes ou des phrases qui en disent longs sur le niveau de grammaire d’une personne à travers les pubs.

Mais avec ces 30 traductions que nous vous proposons de découvrir, les non-francophones ont eu assez d’imagination pour nous faire tordre de rire toute la journée.

1- Quand Star Wars utilise d’autres armes pour se battre :

a1

2- Astuce pour éliminer un chat

a2

3- Voici ce qui arrive quand on se fie à Google Translate :

a3

4- Il est évident qu’on gagne du poids en hiver !

a4

5- Rester dans le noir rend bête ?

a5

6- De quoi vous débarrasser de certaines personnes détestables

a6

7- Dédié spécialement aux racistes

a7

8- Un gros bisou à Loraine pour ses ingrédients!

a8

9- Vrai de vrai.

a9

10- Le fait d’ouvrir une emballage commence sérieusement à me faire peur.

a19


631 shares